Freshman
Uma criança do inglês moderno, “caloiro” data de meados do século XVI, onde invariavelmente tem significado ou “recém-chegado” ou “novato”. O seu uso para designar um “estudante universitário no primeiro ano”, também data dos anos 1590.
Sophomore
Likely derived from folk use of two Greek terms, sophos, meaning “wise”, and moros, meaning “foolish, dull”, sophomore originally probably meant a wise moron! Datando dos anos 1650, nos anos 1680, o termo era usado para designar estudantes universitários em seu segundo ano de estudo, assim como um “arguer” – este último uso se referia aos “exercícios dialéticos que formavam uma grande parte da educação nos anos médios”.”
Júnior
Datando do final do século 13, júnior sempre significou alguém mais jovem, ou mais particularmente, “o mais jovem de dois”. Definidos nas relações com os seus chefes de classe mais instruídos, no início, os juniores eram chamados de “Junior Soph”, e os seniores eram denotados com “Sophester”.
Senior
Desde meados do século XIV, o sénior tem sido usado em inglês para denotar ou uma pessoa mais velha ou uma de autoridade. Derivado do adjetivo latino da mesma grafia (que significa mais velho), no início do século XVII, era usado para descrever um “aluno avançado”, e desde 1741, significa um “aluno do quarto ano”.